Like A girl 在英文中直譯是像個女生,同時帶有羞辱的意味;
寶潔發(fā)現(xiàn)青春期的少女(10歲到20歲)對這句特別敏感,源于這時期的女生都處于發(fā)現(xiàn)自我、肯定自我的階段,如果聽到別人評價自己”Like A Girl“,對于她們信心會有不小的打擊。
因此寶潔旗下衛(wèi)生巾品牌Always(又名Whisper護舒寶)找來多為女性、甚至男性、小男孩對于Like a Girl的理解,青春期的少女聽到這句話,都會做出積極努力,證明自己的舉動,因為她們覺得”Like a Girl“這句話讓她們感覺不舒服,感覺在羞辱她們;
實驗證明,有些女孩在采訪后改變了她們的想法,并透過鏡頭激勵其他被評價”Like A girl“的女性不用去理會這些話,做自己就可以了。
這也是這支廣告要傳達的理念,女性要自信,自豪。
未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載:4A廣告提案網(wǎng) | 廣告小報 | 廣告圈那點事 » 2015戛納廣告節(jié)公關類全場大獎:寶潔破兩千萬點擊的衛(wèi)生巾廣告-Always Like A Girl
4A廣告提案網(wǎng) | 廣告小報 | 廣告圈那點事


