
△「去年の服が似合わなかった。わたしが前進しちゃうからだ。」
去年的衣服已不再合適,是因為我在不斷地進步。
蜷川実花與日本LUMINE百貨合作已久,這組廣告中,最動人的不是如蜷川的所有作品一樣的絢爛多彩的畫面,也不是亮麗出鏡的橋本愛、CHIHARU、松 岡MONA等少女模特,而是它的文案copy,每一句都似乎有著魔法,點穿所有女孩共同的心事,令讀到它們的女生點頭稱是,卻不失時髦而當下的年輕態度。

△「運命を狂わすほどの戀を、女は忘れられる。」
就算是顛覆命運的戀愛,女人啊,也能夠忘記。
這些文字,均來自博報堂的尾形真理子。同為女性的攝影師與廣告人,不僅是在為一座連鎖百貨創作廣告,而是以同為女人的直覺與感受,洞察了日本當下少女的戀愛物欲心事。

△「自分を根っこから否定しない。自分をまるごと肯定しない。」
不要徹底否定自己,更不要完全肯定自己。

△「噓泣きはする。作り笑いはしない。」
我會假哭,但絕不假笑。

△「寢不足より、悪口より、退屈がわたしをブスにする。」
最容易讓我變丑的,不是睡眠不足,不是惡語相向,而是退讓與放棄。

△「モテる人間って、うらやましい。愛される人間って、尊敬する。」
我羨慕被人追捧的人,更尊敬被人愛戴的人。

△「自分を好きな自分が嫌い。自分を嫌うのはもっと嫌い。」
我討厭自戀的自己。比這更討厭的,是“討厭自己”。

△「魅力的な欠點がひとつあれば どうしようもなく愛される。」
如果你有一個充滿魅力的缺點,就會被人不可救藥地瘋狂愛上。

△「戀してないと、弱くなる。戀ばかりだと、脆くなる。」
不戀愛,人會變得軟弱,一直戀愛,人會變得脆弱。

△「一目惚れして欲しい。會うたびに何度でも。」
想要令你,在每一次相遇,對我一見鐘情。

△「誰かのためは、苦しかった。自分のためは、淋しかった。それでも、おしゃれしたいのは、なんでだ。」
為了他人而打扮,太過辛苦。為了自己才打扮,又顯得太寂寞。盡管如此,人還是要努力變得時髦好看,是為什么呢。

△「脫いでいるわたしより、著ているわたしが、わたしに近い。」
穿著喜歡的衣服的我,比赤裸更接近真實的自己。

△「泣きたくなったら、さっさと著替える。」
想哭的時候,就立刻換上新衣吧。

△「本當の好きに近づくために、なにが嫌いか知っておく。」
要先了解自己不喜歡的是什么,才能走近自己真正心愛的事物。

△「嬉しいも哀しいも、表情より、著ている服、伝わっていく。」
無論是喜悅還是哀傷,穿著的衣服都會比表情更直接地表現你的心情。

△「誰かの心を 燈したくて 私は著飾る。」
因為想要照亮某個人的心,我開始認真地打扮自己。

△「運勢は 生まれた日より 選んだ服で 変わると思う。」
比起生日,運勢這件事,更加取決于你選擇的衣服。

△「たったひとつの戀が欲しくて どれだけの涙をこぼしただろう。」
為了僅僅一次戀愛,就要落下不知多少眼淚。

△「自分をもっと愛せるように、まずはみんなに愛してほしい。」
想要得到更多的愛,就要先學會給予周遭的人,更多的愛。

△「一生懸命外見を磨いたら とっておきの內面が見えてくる。」
努力修飾自己的外表,才更能讓人看見自己值得珍愛的美麗內心。

△「ちゃんと欲しがる女だけ 欲しがられる女になれる」
認真追尋自己渴望的事物,才能成為被人渴望的女人。

△「何を著ても かわいくない日も、 たまにはあるけど。」
偶爾也會有,穿什么衣服,都顯得不那么可愛的日子。

△「可愛くならなきゃって思うのは、 ひとりぼっちじゃないってこと。」
我可絕不是因為是單身,才覺得“不能不變得更可愛一些了”。

△「戀の終わりと 戀のはじめで 女の子は キレイになれる。」
在開始一段戀愛和結束一段戀愛的時候,女孩子都會比平時變得更漂亮。
努力不會白白浪費。感情不會是空忙一場。回憶不會是毫無意義。

去年的衣服不再合適了。因為我變成了新的我了啊。

不愿被束縛,也不愿被生疏

如果有來世,我還會選擇做現在的自己

我要做可愛的,特別的,溫婉柔情的女孩

即使是孤單一人,也不會讓你變得想象中那般堅強。即使是卿卿我我,也不會讓你變得想象中那般溫柔。
未經允許不得轉載:4A廣告提案網 | 廣告小報 | 廣告圈那點事 » 令人感動的日本Lumine百貨公司廣告標語:道破少女心事的廣告之作蜷川実花×LUMINE
4A廣告提案網 | 廣告小報 | 廣告圈那點事


認真追尋自己渴望的事物。